Prevod od "estava presa" do Srpski


Kako koristiti "estava presa" u rečenicama:

Agora, acho que este cara tirou a arma do coldre, que estava presa no tornozelo.
Držim da je ovaj... posegnuo za pištoljem kod gležnja.
Ganesha pesava mais de duas toneladas e estava presa numa jaula de 15x15m.
Ganiša je težila otprilike 2 i po tone a držana je u kavezu od 16 metara kvadratnih.
A família Hong estava presa lá, e eles os trouxeram para cá.
Obitelj je bila ondje. Doveli su ih ovamo.
Enquanto sua alma desesperada estava presa entre o céu e o inferno... foi o Outro que o aliviou.
Kada je njegova duša izlazila van, uhvaæena izmeðu raja i pakla... bio je drugi koji je preneo njega.
"Ela estava presa em um veiculo após um desastre perto de Greewood Lake..."
Била је заробљена у возилу кад се слупало у близини језера.
Você não estava presa, Foi só iludida.
Nisi bila uhapšena, samo su te zajebali.
Enquanto você estava vivendo o sonho americano... eu estava presa em um caixão criogênico... desperdiçando os melhores anos da minha vida.
Dok si ti živeo Amerièkim snom, ja sam bila zaglavljena u kovèegu, uzalud trošeæi najbolje godine svog života.
Quando era novata na polícia... respondi a um chamado de uma criança pequena... que estava presa em um banco de areia no meio da enchente de um rio.
Kad sam poèela kao policajac poèetnik odazvala sam se pozivu u vezi nekog deteta koje je bilo nasukano na pešèani sprud reke.
Eu estava presa lá gritando com vocês!
Bila sam zarobljena vikala sam na tebe!
Você sabe que a única coisa que me manteve viva quando estava presa foi o pensamento de estar com você.
Znaš da je jedina stvar koja me održala na životu kad su me uhvatili, bila misao da æu biti s tobom.
Você sabe, eu estava presa aqui com aqueles dois, enquanto estava fora à procura de sua interpretação psíquica.
Znaš, zaglavila sam ovde sa njima dok si ti otišla tražeæi svoj psihièki mir.
A TV estava presa no suporte, mas eu peguei assim mesmo.
Ovaj... TV je na sebi imao crvenu nalepnicu, ali sam ga uzela bez obzira na to.
Tiffany estava presa no gancho desse cara.
TIFFANY JE BILA UPECANA ZA OVOG TIPA.
A arma ainda estava presa na mão dele quando eu entrei.
Pištolj je još bio zalijepljen za njegovu ruku kada sam ušao.
Sabe, antes de você vir, eu estava presa.
Znaš, pre nego što si ti došla, bila sam zarobljena.
Nossa unidade estava presa na ilha.
Jedinica nam je bila prikovana na ostrvu.
Pensamos que ela já estava presa.
Mislili smo da su je odveli u zatvor.
Tentei abrir a janela, mas estava presa, e minha mão atravessou o vidro.
Pokušao sam da otvorim prozor, ali se zaglavio, i moja ruka je prošla kroz okno.
Não tinha janelas e nem portas, então não fazia sentido, eu não conseguia entrar nem sair, estava presa.
Nije imala ni prozora ni vrata, nisam mogla van. Bila sam zarobljena.
Você estava presa em um lugar chamado Silent Hill, mas sua mãe te salvou.
Bila si zarobljena u mestu po imenu Sajlent Hil. Majka je ta koja te je izvukla.
Sabe, eu li que, quando Martha Stewart estava presa, ela comia dentes-de-leão, ela...
Èitala sam da kad je Martha Stewart bila unutra,... švercovala je za glavešine. -Daj mi je, molim te.
Quando eu cheguei lá, a loira gritava e a gostosa estava presa dentro.
Kad sam došao, plava je vrištala, a zgodna je bila u sušilici.
Houve um engarrafamento e uma adolescente, estava presa embaixo de um carro capotado.
Tamo je bila hrpa, i mlada žena... zapravo, bila je tinejdžerica. Bila je zarobljena ispod preokrenutog auta.
Quem é você e por que estava presa na carruagem?
KO SI TI I ZAŠTO SI BILA ZAKLJUÈANA U OVIM KOLIMA?
Sua perna estava presa em uma armadilha de aço.
Noga mu je bila u èeliènoj zamki.
Porque eu estava presa dentro deste sonho e para mim foi um pesadelo.
Jer sam ja bila zarobljena u noænoj mori.
A TARDIS estava presa à sua linha temporal.
TARDIS je bio podreðen tvojoj vremenskoj liniji.
Eu estava presa naquela jarra por pessoas que temem magias como as nossas.
Vidis, u tu urnu su me zarobili ljudi koji se plase magije kao sto je nasa.
Uma vez, uma manada de bovinos estava vindo na minha direção, mas minha cauda estava presa por uma pedra.
Jednom je stampedo rogonja išao prema meni, ali rep mi je zapeo meðu stenama.
Praticamente criei as crianças enquanto você estava presa.
Podizao sam decu dok si bila u zatvoru.
Onde metade da sua família estava presa.
Polovina porodice vam je u zatvoru.
Você estava presa lá, sozinha, enquanto estávamos aqui, vivendo nossas vidas.
Си тамо заглавили сасвим сам док смо били овде, живи наше животе.
Então, se eu entendi corretamente, para libertar os meus companheiros do lugar onde eu estava presa, precisaremos do mecanismo mágico.
Ako sam dobro razumela... Da bi oslobodili moje kompanjone sa tog mesta gde sam bila zatvorena, treba nam taj magièni ureðaj.
Eu estava presa com outros seis, cuidando deles enquanto passávamos fome, sobrevivendo de 2 gotas de sangue por semana só para manter nosso estoque.
Vidiš, bila sam zatvorena u tom zatvorskom svetu sa 6 ostalih. Brinula sam se o njima dok smo umirali od gladi. Preživljavali smo na dve kapi krvi nedeljno samo da bih oèuvala sledovanja.
Você pensou que Simmons estava presa no monólito, mas todas varreduras mostraram... que a rocha estava sólida todo o tempo.
Mislio si da je Simonsova zarobljena unutar monolita, ali skeniranje svakog instrumenta je pokazalo da je potpuno èvrst.
Quando liguei, achou que ela estava presa.
Kad sam pozvao, mislili ste da je uhapšena.
A mídia estava presa neste ciclo vicioso de opinião e ultraje e nenhum tipo de resultado.
Медији су били ухваћени у овом зачараном кругу мишљења и излива, без икаквог епилога.
O clímax de sua atuação deu errado, e sua cabeça estava presa dentro da boca do leão.
Vrhunac njegove tačke pošao je po zlu i glava mu je bila zaglavljena u lavljim čeljustima.
Eu estava presa no mundo antigo de um monte de pesquisadores sentados numa sala publicando discursos arcaicos.
Još sam bila zatočena u starom svetu u kome gomila učenjaka sedi u sobi i donosi još jedan tajanstveni iskaz.
2.1874680519104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?